| Zum Thema Naukluft
noch folgende Informationen:
Der frühere Regierungsethnologe Dr. Kuno F. Budack,
neben dem Sprachwissenschaftler Prof.Dr.Wilfried Haacke, einer
der führenden Völkerkundler Namibias hat uns zum
Thema Naukuft-Kontroverse folgende Stellungnahme zugeleitet:
Gutachten zum Thema Naukluft von Dr. Kuno F. Budack
(bis zu seiner Pensionierung Regierungsethnologe in Windhoek)
Naukluft
Afr. Noukloof, "enge Kluft, Schlucht", ursprünglich
Ndl. Naauwkloof, holländische bzw. afrikaanse Übersetzung
aus dem Nama ,
abgeleitet von
=“eng“ (Krönlein 1889:258; Haacke/Eiseb 2002:379) und
= "Schlucht" (Krönlein 1889:148; Haacke/Eiseb 2002:262).
Der Namaname ist in dieser Form bereits 1894 von Missionar
Hegner (Berseba) überliefert worden (Vedder, H.; Quellen zur
Geschichte Südwestafrika, Band 14, S.123; vgl. Nienaber/Raper;
Toponymica Hottentotica A** H-Z, Pretoria 1977, S. 958). Der
Ortsname bezieht sich dem allgemeinen Sprachgebrauch nach
den auf den engen Durchgang durch den gesamten Gebirgsstock,
die Tsondabschlucht, nicht etwa auf eine einzelne der vielen
Schluchten oder gar die Farm Naukluft Nr.9.
Windhoek, den 02.11.2004
|